МУСОРНЫЙ КОРОЛЬ

0
VN:F [1.9.16_1159]
Rating: 0 (from 0 votes)

Представляем вниманию читателей рассказ Владимира МАЛЫШЕВА из книги «Возвращение», вышедшей в 2022 году в московском издательстве «Вече»

Круизный лайнер к ночи достиг середины Атлантики. Желтый круг луны прочертил на бархатной водной глади золотистую дорожку, указывая путь для дальнейшего следования. Народ на палубе спать не собирался. Бармены разливали коктейли, музыканты оркестра были еще бодры и выдавали одну за другой популярные мелодии. Пассажиры из стран с разными языками и обычаями смирились с тем, что им еще несколько суток предстояло пробыть вместе, а посему пытались притереться друг к другу, заводя мимолетные знакомства.

В этом разношерстном сообществе можно было заметить чопорных европейцев и вечно неизвестно чему улыбающихся людей Востока, плавно-медлительных представителей арабских стран и темнокожих африканцев и даже нескольких непонятно каким образом попавших сюда русских.

Среди последних особо выделялся своим нелепым обликом мужчина средних лет, чей костюм явно указывал на его принадлежность к категории постсоветских чиновников средней руки, а обвислые рыжеватые усы и зализанная на раннюю лысину прядь волос говорили о своеобразном понимании им западной моды. Заметно было, что сей экземпляр уже успел осушить приличное количество дармовых рюмок и, забыв свою природную замкнутость, уверенно пытался сблизиться с находившимися рядом пассажирами.

Как раз в это время вышла на палубу с бокалом вина очаровательная блондинка в ярком вечернем наряде, подчеркивающем идеальную фигуру, и быстро направилась в темноту.

Если все мужчины лишь проводили девушку взглядом, оценив ее выдающиеся формы и не совсем твердую походку, то наш герой, будучи не в силах отвести взгляд от завораживающего покачивания бедер, тут же ринулся за ней.

Она остановилась на корме и в сумраке ночи закурила сигарету.

– Гуд ивнинг. Какой прекрасный вечер, а вы тут одна? – слету начал он, приближаясь.

Блондинка повернулась и, окинув его удивленным взглядом, ответила:

– Ноу андестенд.

«Не наша», – пронеслось в голове у захмелевшего ловеласа, и это только раззадорило его. Как-то вдруг вспомнились школьные уроки иностранного:

– Их бин Иван Петрович Сидоров, я рашен, рад познакомиться.

– О! Рашен Иван, вери гуд, ай эм Мэри. – Она протянула ему руку. Сидоров галантно пожал ее и, поняв, что контакт налаживается, продолжил:

– Гуд вечер, гуд музыка, может дансинг?

– О дансинг, йес, йес, – ответила блондинка и положила руку ему на плечо. Под доносящуюся из бара музыку они плавно заскользили в танце по палубе, и у Ивана уже закралась смелая мыслишка о продолжении знакомства в его каюте.

Но идиллия быстро прекратилась с появлением двух верзил, в которых безошибочно угадывались специалисты боев без правил. Довольно резким движением они рассоединили пару, и один из них, отведя девушку в сторону, начал что-то ей сердито выговаривать на непонятном Сидорову языке. «Арабы», – подумалось ему, потому как часто повторялось слово «шейх».

После короткого разговора мужчина схватил блондинку за руку и, не обращая внимания на ее слезы, потащил за собой.

– Эй, парни, вы че творите? А ну-ка отпустите девушку, – закричал Иван Петрович и, явно переоценив свои силы, попытался их остановить. Алкоголь заставил Сидорова быть смелым, после того, как его грубо отшвырнули, он повторил попытку. Привело это к тому, что один из охранников увел блондинку, а другой занялся персонально им.

Если бы Иван Петрович не упорствовал, все бы завершилось парочкой синяков. Но, к несчастью, Сидоров был пьян и с упорством маньяка наскакивал на громилу. А когда тому эта возня вконец надоела, он просто сгреб Сидорова в охапку и вышвырнул за борт.

Однако в последний момент Ивану удалось ухватиться за спасательный круг, так кстати закрепленный на перилах, и он начал карабкаться назад. В конце концов громила, оторвав Сидорова вместе с кругом, сбросил его в морскую пучину.

Оказавшись в воде, наш герой сначала кричал, а затем молча и долго смотрел вслед удаляющемуся кораблю, пока тот совсем не исчез. Сгоряча Иван попытался, ухватившись за круг, куда-то плыть, однако вскоре понял бесполезность этой затеи.

Вода быстро отрезвила его, и вскоре унылое одиночество овладело им. Сидоров понял безысходность своего положения, лег спиной на свое плавсредство и, отказавшись от всяких активных действий, стал безучастно смотреть на звезды.

Утро не принесло ему радостных ощущений и лишь убедило в безнадежности ситуации. А к середине дня, когда палящее солнце выжгло из головы Ивана все мысли, кроме единственной – о глотке воды, он и вовсе перестал думать о спасении.

В конце второй ночи Сидоров впал в транс и мечтал только об одном, чтобы уж быстрее наступил конец его мучениям. Он мысленно попрощался с жизнью и отдался во власть океана.

Прошло еще несколько ужасных часов, как вдруг Ивану показалось, что его затылок уперся во что-то твердое. «Рыба», – подумалось ему. «Хорошо бы акула, сожрала бы, и дело с концом», – пронеслось в голове. Но акула не шевелилась, и Сидоров из последних сил перевернулся. То, что он увидел, можно было бы принять за мираж, но на ощупь под пальцами оказалась реальная твердь.

Перед взором предстала бесформенная масса из каких-то деревяшек, пластиковых бутылок, кусков пенопласта и прочего мусора с одной общей отличительной чертой – все это в силу своего содержания плавало и не могло утонуть. Не без труда Иван вскарабкался на этот остров и забылся в беспамятстве.

Очнулся он ближе к вечеру, когда проклятое солнце перестало пытаться превращать его тело в мумию. Впервые за двое суток Сидоров принял естественную человеческую позу – встал на ноги и осмотрелся. Увиденное поразило его. Это был огромный, судя по всему в несколько сотен километров, остров из соединившихся между собой мусорных отходов. Все, что когда-то было создано человеком и потом выброшено за ненадобностью, непостижимым образом какими-то течениями, ветрами, бурями соединилось посреди океана и превратилось в реальный остров, не отмеченный ни на одной географической карте. Мелкий мусор и водоросли послужили скрепляющим более крупные предметы материалом, а солнце, просушив эту массу, узаконило ее существование на воде.

Для начала Сидоров стал исследовать близлежащую территорию и, к великой радости, обнаружил в одной из пластиковых бутылок немного питьевой воды. Утолив жажду, он двинулся дальше и вскоре нашел в вакуумном пакете сухофрукты, затем пластиковую коробку галет, рядом с которой пристроилась на треть недопитая бутылка виски. Употребив все это в скоростном режиме, Сидоров повеселел и начал обустраивать себе жилище.

В куче мусорного архипелага обнаружились колченогое кресло, деревянный ящик и даже дряхлый кожаный диван. А в придачу к этому добру нашелся еще большой кусок брезента, превратившийся в крышу и одеяло.

Ночь прошла спокойно, а утром Иван вновь приступил к изысканиям, и к концу дня у него образовался солидный запас съестных продуктов и питьевой воды. Необходимые предметы утвари ему попадались как в одном экземпляре, так и целыми партиями. Он нашел множество всяких упаковок, несколько нераспакованных деревянных ящиков с жестяными банками каких-то консервов, неизвестно кем и зачем выброшенных в воду, и даже какие-то лекарства.

Из обрывков сетей, которыми остров был просто завален, Сидоров изготовил снасть с самодельными крючками, и к вечеру ему удалось поймать несколько рыб, которых он разделал на филе и залил найденным соевым соусом. Деликатес на завтрак получился отменный.

Следующий день был посвящен разведению огня. Для этого Иван смастерил из подручных прозрачных средств нечто наподобие линзы, собрал и высушил клочки бумаги, сухие деревяшки и после долгих упорных попыток развел костер. Так в меню новоиспеченного Робинзона появилась горячая пища. Он даже умудрился соорудить из пленки бассейн и туалет, чтобы не ходить каждый раз на край острова.

Ежедневно обследуя территорию, Сидоров находил кучу полезных вещей и не переставал удивляться, почему их выбрасывают. Ведь многие из них, еще даже не распакованные, могли бы долго служить людям. И если для кого-то они оказались лишними, то для других наверняка пригодились бы. В конце концов он пришел к выводу, что мир просто сходит с ума.

Жизнь Сидорова более-менее стала налаживаться. Единственное что угнетало, это одиночество. Ни одной живой души вокруг. Лишь однажды, когда Иван опустил сетку с рыбой в воду, из глубины вдруг вынырнула огромная акула и, мгновенно откромсав кусочек острова, вместе с уловом исчезла в пучине. Так прошла неделя.

И вот однажды Сидоров, как всегда после завтрака восседая в кресле, вдруг обнаружил что-то необычное на горизонте. Постепенно по мере приближения стали вырисовываться очертания большой лодки с людьми, и можно было различить около пятидесяти темнокожих мужчин, женщин и детей.

Их появление обрадовало и вместе с тем озадачило Сидорова. «Уж не людоеды ли какие, – подумалось ему, сожрут еще с голодухи и не подавятся, сразу видно – дикари». Он на всякий случай обернулся в брезент, нахлобучил блестящую жестяную банку на голову и взял длинную палку.

Когда лодка причалила, изможденные путешественники выгрузились на берег. Иван гордо подступил к ним и, простерев руки к небу, громко произнес: «Я король Робинзон Второй, а это мое королевство. Ай Эм Кинг! Все прибывшие напряглись и застыли в нерешительности. Сидоров не дал им опомниться и твердо приказал всем: «На колени», – сопроводив красноречиво свои слова палкой-жезлом.

Ослабевшие люди покорно рухнули на поверхность владений самозванного короля. А Иван проследовал в свое бунгало и, жестом подозвав одного из мужчин, спросил: «Я Робинзон, а ты ху?» Мужчина молчал, но после несколько раз повторенного вопроса наконец-то заулыбался и ответил «Матумба». «Назначаю тебя главным моим слугой Матумба», – сказал король и вручил ему несколько бутылок воды и коробок с едой. «Разрешаю вам поселиться в моем королевстве, гоу туда, шнель». И Сидоров палкой показал в сторону. Матумба поклонился, что-то сказал соплеменникам, и они пошли вглубь острова.

Постепенно люди освоились, мужчины разбрелись добывать себе пищу и воду, а женщины, покормив детей, стали сооружать лежанки и готовиться к ночлегу. Иван, поняв, что ему ничто не угрожает, успокоился, поужинал и прилег в своем шатре. Вдруг он услышал, что кто-то его зовет. Сидоров выглянул.

Перед ним стоял Матумба вместе с молодой девушкой. Он начал что-то бормотать, показывая на негритянку, потом подтолкнул ее вглубь палатки и, кланяясь, исчез в темноте. «Ты вот что … давай иди отсюда, мне спать надо», – решительно приказал Иван и указал рукой в сторону, где разместилось племя. Однако та отрицательно замотала головой, села на брезент в позе лотоса и, ткнув себя в грудь, произнесла: «Таонга». «А мне хоть таонга, хоть маонга, хоть принц датский – все равно, сиди, если хочешь в темноте, а я спать буду», – сказал Сидоров и лег на диван, загасив светильник.

Через какое-то время он услышал шорох и, почувствовав прикосновение, вскочил. Перед ним стояла Таонга и держала в руке какой-то пузырек. «Ты это чего, отравить меня хочешь? – закричал король. – Совсем рехнулась, пошла вон, дура». Девушка заплакала, бубня сквозь слезы: «Мистер, массаж… мистер, массаж…» Так продолжалось не менее получаса, после чего Сидоров не выдержал и сказал: «Да ладно не реви, иди уж, коль тебе приказали, делай свой массаж», – и поманил Таонгу к себе. Та тут же перестала плакать, заулыбалась и подползла к Ивану. Она налила на ладонь ароматную жидкость из пузырька и привычными движениями начала растирать Сидорову спину. При этом девушка вполголоса затянула заунывную африканскую песню. Постепенно Иван успокоился. Нежные женские руки скользили по его изможденному телу, расслабляя каждую мышцу и снимая напряжение последних дней. Затем Таонга скинула платье и склонилась над Иваном. Магический аромат пустыни и каких-то незнакомых пряностей исходил от ее молодого тела. Он почувствовал, как упругая женская грудь сосками чиркнула по его коже, высекая первую искру влечения. Плотно прижавшись к нему, девушка в темноте своими губами нашла его губы и поцеловала так, что у Ивана перехватило дыхание. Ее уже совсем не нежная, а решительная и требовательная рука поползла вниз и мгновенно возбудила в нем страстное желание, на которое Таонга тут же откликнулась. И тела их окончательно слились.

Никогда прежде Иван не испытывал такого блаженства. Он то крепко обхватывал бедра девушки, то накрывал руками чаши ее грудей, то впивался в мягкие губы. Тело Таонги в такт движениям передергивали судороги, она тихо постанывала и прерывисто дышала. Казалось, что прошла вечность, прежде чем они исчерпали себя и, обессиленные, распластались на «королевском» ложе.

Проснулся Сидоров, когда уже ярко светило солнце.

Таонги не было, и все случившееся могло показаться лишь сном, если бы на столе не стоял приготовленный завтрак. Иван окунулся в бассейне, перекусил и пошел общаться с населением острова. День пролетел быстро: было выучено несколько русских и африканских слов, необходимых для общения, состоялся совместный обед, и даже в честь короля был дан концерт силами местной самодеятельности. А вечером в темноте опять послышалось пение Таонги, и все повторилось только еще более длительно и страстно.

На третий день совместного пребывания под вечер что-то стало происходить с погодой. Сначала водную гладь растревожили порывы ветра, затем на горизонте появились свинцовые тучи, приближающиеся с внезапной быстротой, а через час над островом загрохотал гром, заблистали молнии и хлынул ливень. Все это произошло так неожиданно, что островитяне не успели подготовиться к шторму. Каждый из них старался хоть как-то укрыться от ветра и дождя и удержаться, чтобы не быть смытым громадными волнами. Сидоров на всякий случай привязал себя к закрепленном шесту, подпирающему свод его пристанища, что оказалось совсем не лишним. В середине ночи остров не выдержал напора бури и разломился на несколько частей.

Ураган бушевал всю ночь и только под утро покинул эти широты. Небо вновь стало голубым. На нем как ни в чем не бывало засияло яркое солнце. Очнувшись от ночного кошмара, Иван выполз из-под обломков и огляделся. Оказалось, что основную часть его владений унесло в неизвестном направлении. Он остался на крохотном островке, что не прибавило ему оптимизма. На большие запасы воды и еды надеяться не было никаких оснований.

И вновь Сидорову пришлось хоть как-то приспосабливать этот кусочек суши для проживания. После полудня, когда он отдыхал от трудов праведных, ему вдруг показалось, что вдали появилась какая-то точка. «Мираж», – подумал Иван. Однако точка не исчезала, а наоборот, увеличивалась. Не веря себе, он стал тереть глаза, но потом понял, что, скорее всего, это корабль. «Не дай Бог не заметят, пройдут мимо», – испугался Сидоров и лихорадочно стал искать в куче хлама свою линзу. К счастью, ее не смыло. Иван сгреб кучу сухого мусора и, поймав в линзу солнечные лучи, стал добывать огонь. Через некоторое время пошел дымок, а потом появились языки пламени. Все, что могло гореть, пошло в костер.

На карту была поставлена жизнь. Если его не заметят, он останется здесь без малейшей надежды на дальнейшее существование. Через какое-то время Сидоров понял, что судно изменило курс и стало приближаться к нему. После всех переживаний силы вдруг покинули его. Он просто сел и безучастно стал наблюдать за тем, как спустили на воду лодку, как она приближается к острову. Как какие-то люди подошли к нему и чего-то спрашивают. Ему вдруг стало казаться, что все это происходит с кем-то другим и уж никак не с ним.

Пришел в себя Иван только на корабле, когда проспал часов десять кряду. Он принял душ. Ему принесли нормальный человеческий завтрак, а после пригласили к капитану, которому он и поведал про свои приключения, естественно умолчав о некоторых интимных деталях. Оказалось, что буря переместила его маленький остров аккурат в то место, где проходят морские торговые пути, вследствие чего Иван и оказался на французском сухогрузе. Капитан сообщил о Сидорове в соответствующие инстанции, и в ближайшем порту его встретили представители российского посольства.

Через несколько дней Иван Петрович Сидоров как ни в чем ни бывало вышел на работу и влился в свой родной коллектив. Оказалось, никто, кроме начальства особо и не заметил его отсутствия. Только сосед по кабинету, взглянув на загар Ивана, мимоходом спросил, где он провел свой отпуск.

Жизнь пошла своим чередом: дом-работа, работа-дом, рыбалка по выходным, телевизор по вечерам. Только ночью Сидорова тревожили сны. Опять он был на мусорном острове, и снова к нему приходила Таонга. Утром с досадой он понимал, что это был всего лишь сон.

Но однажды все резко изменилось. Кто-то из сотрудников откопал в Интернете статью иностранного журналиста о приключениях Ивана со всеми подробностями и фантазийными добавками. В одночасье Сидоров стал звездой в коллективе. Посыпались вопросы коллег, представителей прессы и прочих любопытных.

Большей частью Иван отмалчивался или отвечал односложно, из-за чего в конце концов стали появляться необычные версии. Кто-то додумался до того, что Сидоров после общения с африканцами подхватил заразную неизлечимую лихорадку и жить ему осталось несколько недель. Коллеги стали сторониться его, в столовой отсаживались за другой стол, некоторые вообще перестали общаться и здороваться. Начальник тоже обходил его стороной и не здоровался за руку.

Дни Иван проводил в одиночестве, а если и общался с кем-либо, то исключительно по телефону. Так бы, наверное, тихо и прошла жизнь Ивана Петровича Сидорова, но однажды ему позвонили из международной ассоциации по защите природы и предложили встретиться. Не ожидая ничего хорошего, Сидоров из любопытства все-таки пошел на эту встречу.

– Добрый день, господин Сидоров, – поприветствовал его служащий кампании и крепко пожал ему руку. – Восхищен вашим мужеством и находчивостью, которые вы проявили, оказавшись на острове. Мусор – это беда всего человечества. И если ее нельзя победить, то можно обратить на пользу обществу. Убежден, что будущее за такими островами, – азартно чеканил представитель фирмы. – На них можно будет построить города, фабрики и заводы, фешенебельные отели и казино, в конце концов тюрьмы для изоляции особо опасных преступников. Это огромный перспективный бизнес. Мы работаем над этой проблемой, и нам нужны первопроходцы. Прежде чем начать освоение этих территорий, необходимо изучить, как человеческий организм поведет себя в новой среде.

 Не давая Ивану опомниться, служащий продолжил:

– Предлагаю вам, господин Сидоров, стать участником нашего проекта. Разумеется, все ваши расходы фирма берет на себя.

– Все это так неожиданно, – неуверенно пробормотал Иван. – Да и справлюсь ли я? А потом, у меня ведь работа.

– Конечно, сможете, мы прочитали о вас информацию.

Сотрудник взял со стола документ и протянул Сидорову:

 – Вот наши условия: за год пребывания на острове вам гарантируется ежемесячная зарплата 20 тысяч долларов, плюс страховка, оборудование и доставка за наш счет. В ваши обязанности будет входить предоставление ежедневного отчета. Надежную связь мы обеспечим. Подумайте до завтра и сообщите о вашем решении.

Ночью Иван Петрович почти не спал, все прикидывал, взвешивал. Придя утром на работу, еще не был уверен, как ему поступить. Но часа через три, просидев уныло в кабинете, он понял, что терять ему в принципе нечего, и подал заявление на увольнение.

Получив расчет, Сидоров тут же связался с фирмой, подписал контракт и, пройдя краткий курс английского, через месяц прибыл на мусорный архипелаг.

Здесь он почувствовал себя значительно уверенней, чем в первый раз. В его багаже была аппаратура для видеосвязи, радиомаяк, опреснитель морской воды, приспособление для разведения огня, комплект необходимых лекарств и еще много других полезных вещей. Все остальное по условиям контракта Сидоров должен был использовать из местных ресурсов.

Первый месяц Иван Петрович провел в налаживании быта, спокойном созерцании океана, восходов и закатов, а также размышлениях о смысле жизни. Как ни странно, он совершенно не страдал от одиночества и с каждым днем все больше ощущал себя совсем не лишней частицей окружающего мира. Постепенно с него сползала наносная шелуха современной цивилизации. Вспоминая свою жизнь, он отчетливо стал осознавать, что основные усилия уходили у людей на ненужные бесконечные заботы, суету и интриги, совсем не на то, ради чего человек появляется на свет. Однажды от этих мыслей его отвлек неожиданно прилетевший вертолет, из которого выскочил шустрый молодой человек и оператор с телекамерой. Поздоровавшись и представившись Гопкинсом, ведущим телеканала ТСN, он тут же бесцеремонно приступил к съемке.

– Я веду свой эксклюзивный репортаж с далекого острова, – начал ведущий. – Здесь уже больше месяца находится человек, который ведет жизнь добровольного отшельника. Мы попытаемся выяснить у него причину столь странного поступка.

– Сэр, что заставило вас покинуть наше общество, – на ломаном русском языке спросил журналист, приблизившись к Сидорову.

– Я просто заключил контракт с фирмой, – растерянно пробормотал Иван.

– А все же какая у вас цель, – напирал Гопкинс и, подмигнув, шепнул: – Ну, помогите же мне, господин Сидоров, скажите что-нибудь этакое пафосное.

– Да просто мне здесь хорошо, – после паузы промямлил Иван и уже более уверенно под ободряющие жесты ведущего выпалил то, о чем он думал последнее время. – Человечество наделало столько глупостей, что в конце концов погубит себя. Армагеддон приближается с геометрической прогрессией, и не откуда-то свыше. С каждым изобретением оружия, с каждой новой разработкой по искусственному интеллекту и прочими штучками люди гонят себя к точке невозврата. А я не желаю принимать участие в этом безумии и хочу умереть последним нормальным человеком на этой планете.

– Конечно, конечно, вы прямо философ, переживаете за наше будущее, – воскликнул Гопкинс и, резко повернувшись к камере, продолжил: – Но мы обладаем другой информацией: дело в том, что этот господин уже был на таком острове, и не один, а с представителями африканского племени, оказавшимися там после катастрофы. Обессиленные, они не могли сопротивляться ему, и он делал с ними все, что хотел. Сначала изнасиловал невинную девушку, а потом совершил ужасное убийство одного из детей и несколько дней питался человеческим мясом. А когда начался шторм, этот негодяй отсоединил часть острова и бросил людей на верную гибель. Слава богу, они спаслись. Бедная девушка, изнасилованная негодяем, теперь ждет ребенка, а этот преступник скрывается здесь от правосудия. Наш канал нашел его в России и поместил это чудовище на необитаемый остров.

Выдержав театральную паузу, ведущий объявил:

– Сегодня мы начинаем новое телешоу. Каждый из вас, дорогие зрители, может принять в нем участие. Делайте ставки, заключайте пари на то, сколько протянет этот изверг в одиночестве, через какое время он одичает и превратится в зверя. Присылайте ваши прогнозы. Победителя ждет приз – миллион долларов. Смотрите нас ежедневно в прямом эфи…

Договорить ведущий не успел.

– Ах, ты, паскуда, сволочь, гнида поганая. Убью! – взревел Иван, схватил валявшийся рядом шест и погнался за Гопкинсом. Он успел несколько раз пройтись вдоль его спины, досталось и оператору, прежде чем они забрались в вертолет и немедленно взлетели.

До самого вечера Сидоров не мог прийти в себя и бродил по острову. Но в конце концов спокойная гладь океана и золотистый закат восстановили его душевное равновесие. Он сел и долго смотрел вдаль. Потом встал, снял с мачты радиомаяк, взял аппарат для связи и, подойдя к краю острова, бросил их в воду. Понаблюдал, как они пошли ко дну, ухмыльнулся и прокричал в темноту:

– Я хочу умереть последним на этой планете!

Все попытки фирмы обнаружить Сидорова успехом не увенчались. Можно только предположить, что он перебрался на другой мусорный остров, коих теперь множество в океанах, или же утонул во время очередного урагана. А может быть, Сидоров непостижимым образом все же попал в Африку и сейчас воспитывает сына вместе с любимой Таонгой. Кто знает…


Автор иллюстраций – Е. А. Катышева, студентка второго курса факультета анимации и мультимедиа ВГИК, мастерская М. В. Курчевской.

VN:F [1.9.16_1159]
Rating: 0 (from 0 votes)

Комментарии закрыты.