Страничка русской истории на французском берегу

0
VN:F [1.9.16_1159]
Rating: 0 (from 0 votes)

Многое в Вильфранш-сюр-Мере и сегодня напоминает о пребывании здесь русских людей и о связях города с Российским императорским флотом

Владислав Перевалов, военный эксперт


Во Франции множество мест, которые история связала с русскими людьми, с русской культурой. В усадьбе «Ясени» в Буживале долго жил Иван Тургенев. Иван Бунин в 1925 году поселился в городке Грасс, и именно туда пришло известие о награждении писателя Нобелевской премией. В Фонтене-о-Роз жили художники Михаил Ларионов и Наталья Гончарова. Этот список можно продолжать до бесконечности.

Но есть во Франции городок Вильфранш-сюр-Мер, который был популярен у русских людей уже с XVIII века. Речь идет не только о тех, кто мог позволить себе тогда проживание на средиземноморском курорте, – таких было немного. Городок связала с Россией в 1770 году военная необходимость. Русская военная эскадра, которой командовал граф Орлов, стала на якорь в бухте Вильфранш-сюр-Мера для пополнения припасов, и русские капитаны по достоинству оценили ее расположение и приветливость жителей немногочисленного, но оживленного рыбацкого поселка.

Граф умел договариваться с людьми разного звания и никогда не жалел денег, если это приносило пользу делу. Взаимопонимание с властями Сардинии, которой тогда принадлежала бухта, было достигнуто: русскому флоту разрешили использовать ее для стоянки военных кораблей.

Иван Айвазовский. «Чесменский бой». 1848

Вскоре императрица Екатерина II повелела создать в поселке российское консульство. Это явно пошло на пользу обеим сторонам: русский флот приобрел еще один пункт для стоянок в Средиземноморье, а поселок стал быстро расти и превратился со временем в курортный городок. Заметим, что хотя общее командование флотом было в руках графа Орлова, реальным морским начальником был гениальный русский флотоводец – адмирал Федор Ушаков. Из бухты флот ушел воевать с турками и в Чесменском сражении разгромил их флот.

По-настоящему город стал развиваться и расти в середине XIX века. И этот процесс вновь был в значительной степени обеспечен ростом связей города с Россией, что также было вызвано военной необходимостью. Одним из итогов Крымской войны, в которой против России воевали Англия, Франция и Турция, стало то, что проливы Босфор и Дарданеллы оказались закрытыми для русского военного флота. Это грозило полной утратой военно-морской мощи России в Средиземноморье, чего российское адмиралтейство не хотело допустить ни в коем случае. И в 1856 году российская императрица Александра Федоровна отправилась с визитом к герцогу Савойскому Виктору Эммануилу II, чтобы решить вопрос о периодическом базировании русского флота в бухте, которая входила в его владения.

Говорят, что ей вряд ли кто мог отказать. Шарлотта, дочь прусского короля Фридриха Вильгельма III, была красавицей. Великий князь Николай, восемнадцатилетний брат императора Александра I, увидел ее впервые в Пруссии в 1814 году и влюбился с первого взгляда. Их чувства, к счастью, были взаимными, и уже 4 ноября 1815 года Александр I и прусский король объявили об их помолвке. Молодые венчались в церкви Зимнего дворца; невеста великого князя приняла православие и была наречена Александрой. После смерти императора Николай, который ранее не был его наследником, взошел на трон из-за отречения старшего брата Константина. С этого времени императрица Александра была не только любящей женой императора Николая I и матерью его семерых детей, но и подлинным украшением царского двора. Ее красота, ее манеры и ее вкус были известны всей Европе. Eй посвящали стихи молодой Пушкин, Жуковский, Веневитинов.

Хотя считается, что императрица мало интересовалась делами государства, отдавая предпочтение светской жизни, она часто приходила на помощь мужу в общении и в контактах с монархами других стран; ведь со многими из них у нее были родственные связи. А через год после смерти мужа императрица стала еще активнее участвовать во многих делах, которые затрагивали и ее семью, и государственные интересы.

Встретившись в Ницце с герцогом Савойским, она довольно легко договорилась с ним о том, что в бухте Вильфранш-сюр-Мер будет обеспечена стоянка русских кораблей, а также будут проводиться по мере надобности ремонт кораблей и пополнение запасов провизии и топлива. Русские моряки даже построили здесь каменную пристань, рядом с которой были верфь, ремонтная база и склады.

Значение договоренности трудно переоценить. Бухта, о которой идет речь, одна из уникальнейших на побережье. Во-первых, она глубоководная: глубина ее от 65 до 95 метров. Во-вторых, склоны гор, которые охватывают ее с трех сторон, уменьшают опасность сильных порывов ветра и штормов, которые могли повредить парусные корабли. Впрочем, к концу века эта опасность русским кораблям уже не грозила: в 1895 году сюда пришел крейсер «Петербург», в 1899 – крейсер «Донец», в 1901 – броненосец «Император Александр II», а в 1910–1912 гг. – крейсеры «Варяг» и «Аврора».

Но императрица занималась не только делами флота. Она приобрела тут участок размером в добрые 40 гектаров. Неизвестно, было ли это сделано лишь потому, что ей нравилось средиземноморское побережье, или события декабря 1825 года, оставшиеся в ее памяти, заставили подумать об убежище на берегу моря, которое неожиданно может понадобиться ее семейству… В любом случае на этой земле был построен целый комплекс зданий для членов императорской семьи и ее близких друзей.

Жители города, да и всего побережья по достоинству оценили и то, что Александра Федоровна оплатила строительство первой дороги, ведущей напрямую из Ниццы в Вильфранш-сюр-Мер. Ее впоследствии назвали Бульваром Императрицы. Она выделила также средства на постройку железной дороги вдоль моря. Похоже, не только императрица, но и отцы города не представляли себе, какой эффект произведут ее действия и на город, и на его окрестности. Цены на недвижимость пошли вверх; землю и дома покупали не только жители других районов, но также русские аристократы и крупные торговцы. Множились рестораны и кабачки у моря, на набережной часто слышалась русская речь…

В 1860 году бухта и город перестали быть частью Сардинии: они стали французскими. Однако французские власти продлили аренду бухты до 1880 года. Формально она окончилась в этот год, но русские корабли продолжали становиться на якорь – если не в бухте, то на рейде, и вода, уголь и продукты доставлялись на русские крейсеры и броненосцы на больших лодках. Русским морякам разрешалось бывать на берегу, но только в течение нескольких часов.

В самом городе, в районе порта, даже размещалось в специальном здании небольшое ремонтное подразделение, в распоряжении которого были различные станки и инструменты. Любой дальний поход русской эскадры в Средиземноморье редко обходился без захода хотя бы одного военного корабля в Вильфранш-сюр-Мер, где русские мастера выполняли необходимые ремонтные работы.

Близ причала размещалась также российская зоологическая станция для изучения флоры и фауны Средиземного моря; средства на ее деятельность выделялись Адмиралтейством в Петербурге. Размещалась она в здании, где некогда работали каторжники. Представители Адмиралтейства подыскивали склад для угля, и им предложили это здание в аренду. Но, на взгляд русских офицеров, оно было слишком хорошим для угольного склада. Они восстановили его и тщательно следили за его состоянием, а уголь хранили в другом помещении, более непритязательном.

С 1885 года российскую лабораторию возглавлял профессор А. Коротнев. Родом он был из мелкопоместных дворян Орловской губернии, и к тому времени, когда стал руководить лабораторией, у него не было, как известно, никакого недвижимого имущества. Учился он в Императорском Московском университете на отделении естественных наук физико-математического факультета. Талантливый исследователь и бессребреник, Коротнев занимался своей деятельностью увлеченно и преданно как настоящий ученый. Одной из главных побочных задач профессора было воспитание новой смены – молодых ученых-исследователей. Мы знаем об одном из них, работавшем бок о бок с Коротневым, – Тимофееве. Со временем он занялся политической деятельностью, был членом Государственной думы России. Эта лаборатория города Вильфранш-сюр-Мер при Коротневе вела большую и очевидно полезную работу и была награждена серебряной медалью Императорского Российского общества рыбоводства и рыболовства.

Финансирование лаборатории прекратилось в 1917 году, и ее владельцами, естественно, стали французы. Но картины из коллекции профессора Коротнева до сих пор украшают интерьеры здания. Эта коллекция включает как картины самого Коротнева, который был неплохим живописцем, так и произведения Маковского, Левитана, Малявина. Сама же лаборатория выросла в один из важнейших в Европе научных центров по изучению природы Средиземноморья. Она называется сегодня Океанографической обсерваторией.

Многое в Вильфранш-сюр-Мере и сегодня напоминает о пребывании здесь русских людей и о связях города с Российским императорским флотом. Хотя бывший угольный склад русского военного флота более столетия назад превратился в ангар и ремонтные мастерские для яхт, в нем есть табличка, напоминающая, что город на протяжении почти тридцати лет являлся одной из баз русского военного флота. В городской крепости Сен-Эльм можно увидеть бюст императрицы Александры Федоровны. Раньше он был установлен на Бульваре Императрицы, рядом с бюстами братьев Орловых и адмирала Ушакова, но потом его переместили в сад крепости. А бухта города Вильфранш-сюр-Мер даже носила некогда имя Орловых.

Но более всего напоминает о связях города с Россией русская речь на его улицах. В январе 2014 года в городе состоялось торжественное открытие Франко-российского фонда, призванного развивать общее историческое и культурное наследие и укреплять связи между жителями Вильфранш-сюр-Мера и выходцами из России. Соучредителями фонда стали мэрия французского города, Посольство России во Франции, а также ассоциация «Франко-русский диалог». А в марте 2017 года в этом небольшом прибрежном городке открылась Канцелярия Генерального консульства России в Марселе. Теперь граждане России, проживающие в Ницце и соседних городах, могут обратиться сюда по всем вопросам, связанным с визой, гражданством для детей и прочими документами.

Вообще, идея консульства или консульского пункта родилась лет за десять до его создания, но на ее реализацию понадобилось время. Хотя Канцелярия подчинена Генеральному консульству РФ в Марселе, у нее есть полная самостоятельность в решении многих вопросов. А работы у Канцелярии, думается, хватает. И в самом городе, и в Ницце, и в других городах на побережье есть не только потомки русских эмигрантов первой волны, но и эмигранты, покинувшие Россию за последние тридцать лет. Для них память о русских людях, прибывших сюда более 250 лет назад и служивших родной земле в средиземноморском городке, на мой взгляд, особенно важна.

VN:F [1.9.16_1159]
Rating: 0 (from 0 votes)

Комментарии закрыты.