Интервью с Чрезвычайным и Полномочным Послом Российской Федерации во Французской Республике и Княжестве Монако Алексеем Юрьевичем Мешковым
Беседу вела Марго Субботина
Господин посол, вы с 2017 года работаете Чрезвычайным и Полномочным Послом Российской Федерации во Французской Республике и Княжестве Монако. Как, на ваш взгляд, пандемия может повлиять на развитие российско-французских дипломатических отношений. Что может измениться в культуре, экономике и дипломатии?
Безусловно, пандемия коронавирусной инфекции и последующие ограничения внесли определенные коррективы в российско-французские отношения. Однако это в первую очередь касается изменений в графике двусторонних встреч и мероприятий, многие из которых пришлось перенести из-за санитарно-эпидемиологической ситуации, а также способов коммуникации.
Что же касается содержания и разностороннего характера российско-французских отношений, то могу вас заверить, что сама по себе пандемия не оказала существенного влияния на высокий уровень двустороннего диалога. Президенты наших стран регулярно общаются по телефону, а 26 июня с.г. состоялась их встреча в формате видеоконференции. Министры иностранных дел С.В. Лавров и Ж.-И. Ле Дриан также поддерживают постоянный контакт. К сожалению, гораздо более болезнетворным оказался другой вирус – вирус необоснованных нападок на Россию по каждому удобному случаю, вирус недоверия и подозрительности. Однако это сюжет уже для другого разговора.
Одновременно после начала «коронакризиса» существенно активизировались российско-французские связи по линии правительств и профильных министерств России и Франции для решения возникающих в связи с пандемией трудностей. Так, было оперативно налажено сотрудничество по вывозу российских и французских соотечественников на родину, оказано содействие в доставке медицинского оборудования и материалов во Францию, установлен контакт между министерствами здравоохранения в целях обмена информацией о методах лечения и профилактики коронавирусной инфекции.
К сожалению, нам не удалось провести все намеченные на текущий год культурные мероприятия и выставки, которые, правда, зачастую перешли в онлайн-формат. Однако надеемся, что наверстать упущенное удастся после стабилизации ситуации.
Франция на протяжении многих веков считалась центром Европы. На ваш взгляд, сегодня сердце Европы по-прежнему в Париже?
Сложно переоценить ту роль, которая Франция сыграла в становлении политического устройства, экономических связей, культурного разнообразия Европы. На протяжении последних столетий французские правители – короли, императоры, президенты республики – непосредственно влияли на ход европейской истории и участвовали в определении направлений ее дальнейшего развития. Труды французских философов, гуманистов и деятелей искусства в значительной степени сформировали менталитет современного европейского человека, оказали немалое влияние и на Россию.
Однако, как мне кажется, не ставя под сомнение ведущие позиции Франции в мире вчера или сегодня, было бы несправедливо говорить о «центре» или «сердце» Европы. На мой взгляд, особенность европейского континента заключается именно в его многообразии и целой палитре представленных здесь традиций и культур. Именно сосуществование целого ряда центров притяжения, между которыми устанавливалось как сотрудничество, так и, конечно же, возникало соперничество, обеспечило разностороннее развитие Европы. Не случайно нам так близка мечта генерала де Голля о единой Европе от Атлантики до Урала, или, как мы предпочитаем говорить, от Лиссабона до Владивостока.
Какой период межкультурной коммуникации наших стран оказал, по-вашему, наибольшее влияние на русскую культуру.
Очень непросто выделить один период из многовековой истории российско-французских отношений, которые стали официальными более 300 лет назад, в то время как связи между нашими народами, конечно же, были установлены гораздо раньше (вспомним про Анну Ярославну, ставшую супругой французского короля Генриха I). На протяжении всего этого времени культурные обмены играли ведущую роль в развитии двусторонних связей, и никакие события бурные, порой драматические российско-французской и европейской истории не смогли повлиять на подлинный интерес наших народов друг к другу.
Первое близкое знакомство русского двора с французской культурой произошло при Петре Первом, на которого Франция произвела неизгладимое впечатление во время его посещения этой страны в 1717 году. Продолжилось погружение во французскую культуру при его дочери Елизавете Петровне, а вот пика достигло уже при императрице Екатерине Второй. Французский язык и этикет прочно вошли в обиход русского дворянства XVIII–XIX веков, в то время как французские живопись, литература, архитектура стали в какой-то мере ориентирами для русских деятелей искусства.
В советское время, несмотря на идеологическое противостояние двух блоков, французское кино, литература, эстрадная песня пользовались огромной популярностью в нашей стране. Показательно, что согласно опросу 2019 года о восприятии Франции в России, среди наиболее известных французов наши соотечественники назвали именно звезд второй половины XX века – Шарля Азнавура, Джо Дассена, Мирей Матье, Алена Делона, Пьера Ришара, Жана-Поля Бельмондо и др.
Вместе с тем хотел бы отметить, что и русское искусство оказало воздействие на французское общество. Наше культурное наследие – Ф. Достоевский и Л. Толстой, П. Чайковский и С. Рахманинов, А. Чехов и С. Дягилев с его «Русскими сезонами», русский авангард начала XX века – не только нашло своих почитателей и последователей и во Франции, но и по сей день представляет большой интерес для французского зрителя.
Как вы считаете, проводимые реформы в системе среднего и высшего образования во Франции и России смогут углубить межкультурный диалог? Станут ли французы больше изучать русский язык? Как сегодня поддерживается русский язык во Франции?
Укрепление позиций русского языка во Франции – одна из приоритетных задач Посольства. Франция остается одной из немногих стран дальнего зарубежья, где русский язык преподается в системе не только высшего, но и среднего образования.
Так, во французских школах русский язык в качестве иностранного изучает более 12 тысяч человек, а углубленно он преподается в четырех лицеях (в Ницце, Страсбурге, Бордо и Сен-Жермен-ан-Ле).
И конечно, очень востребованным изучение русского языка продолжает оставаться в среде наших соотечественников и в смешанных семьях. Это подтверждают многочисленные общественные инициативы по созданию частных школ дополнительного дошкольного и начального образования, многие из которых обращаются в Посольство за помощью в приобретении и транспортировке современных российских учебников и специализированных периодических изданий. На данный момент по всей Франции действует более 300 таких школ. В этой связи 12 ноября с.г. состоится уже вторая телеконференция по вопросам продвижения образования на русском языке во Франции, в рамках которой десятки представителей из всех французских регионов обменяются опытом и смогут получить полезную информацию от российских специалистов.
Большую работу по распространению русского языка во Франции проводят Российский центр науки и культуры и Российский духовно-культурный православный центр в Париже. В обоих Центрах открыты курсы русского языка, а в Центре дополнительного образования при Свято-Троицком кафедральном соборе действуют две школы: русская классическая гимназия и церковно-приходская школа.
Однако параллельно с позитивными тенденциями ряд нерешенных вопросов продолжает препятствовать укреплению позиций русского языка. Это связано в том числе с необходимостью заключения нового межправительственного соглашения об изучении русского языка во Франции и французского языка в России. Работа над ним идет, министерства образования обеих стран находятся в постоянном контакте и прилагают все усилия для скорейшего согласования финальной версии документа. При этом обе стороны исходят из того, что сотрудничество в области изучения языков и культур является приоритетным для укрепления взаимопонимания и отношений дружбы между нашими народами.
Какова роль наследников русской эмиграции во Франции сегодня? Как сохраняется культурное наследие?
Российская диаспора во Франции занимает особое место в русском зарубежье. Здесь, на французской земле, соединились несколько волн эмиграции из России, каждая из которых приносила все новые поколения соотечественников, покидавших Родину в разные времена и по разным причинам и обстоятельствам.
Вряд ли за пределами России можно найти столь высокую, как во Франции, концентрацию представителей известнейших русских дворянских фамилий, чья история тесно переплетена с историей России, а также видных деятелей искусств, писателей, публицистов, музыкантов и художников.
При участии представителей диаспоры Посольство регулярно проводит мероприятия, имеющие большое значение для консолидации эмигрантской среды и ее сближения с Россией. Так, уже стало замечательной традицией празднование в Посольстве русской Масленицы, которую мы организуем совместно с представителями различных российских регионов, что позволяет им продемонстрировать свои экономические и культурные достижения: творчество местных художников, неподражаемый русский фольклор, хореографические и музыкальные композиции, кулинарные особенности, – все это дает возможность не терять связь с Родиной.
Если говорить о деятельности наиболее видных наследников русской эмиграции во Франции сегодня, то это, безусловно, П.П. Шереметев, в течение многих лет являющийся бессменным руководителем «Русского музыкального общества» и ректором парижской русской консерватории им. С. Рахманинова, А.А. Трубецкой, возглавляющий общественную ассоциацию «Франко-российский альянс» и Общество памяти Российской императорской гвардии, и Д.М. Шаховской – председатель ассоциации «Союз дворян», автор многочисленных книг, статей и монографий по русской истории, литературе и генеалогии. Есть еще много других обществ и ассоциаций, объединяющих потомков русского дворянства, офицеров и казаков. В России очень высоко ценят многолетнюю и самоотверженную работу этих представителей прославленных русских династий по бережному сохранению за рубежом русских традиций и культуры.
Не могу не отметить и активную роль на этом направлении россиян, обосновавшихся во Франции в последние десятилетия: многочисленные ассоциации соотечественников (более 400 организаций) своей многогранной деятельностью способствуют распространению объективных знаний о нашей стране, ее традициях и культуре, формированию во Франции положительного представления о России.
В настоящее время главная роль в сплочении диаспоры принадлежит Координационному совету российских соотечественников, существующему с 2011 года и объединяющему в своем составе все волны эмиграции.
Много ли русских эмигрантов во Франции сегодня?
Это очень сложный вопрос, ответить на который практически невозможно. Выверенных статистических данных, касающихся постоянного пребывания на территории Франции иностранных граждан, не имеется, а постановка на учет в российских консульских учреждениях носит сугубо добровольный характер. По различным оценкам, число наших соотечественников, постоянно или временно проживающих во Франции с местным видом на жительство или уже приобретенным французским гражданством, варьируется от шестидесяти до нескольких сотен тысяч человек.
Какие центры притяжения для любителей русской культуры есть сегодня во Франции?
Если говорить о современных центрах притяжения для любителей русской культуры, то это, безусловно, уже упомянутый мною Российский духовно-культурный православный центр, открытый в октябре 2016 года в центре Парижа. Особенность этого уникального архитектурного комплекса на набережной Бранли в том, что на его территории постоянно действует православный храм – Свято-Троицкий собор. За четыре года работы Центра в нем было проведено огромное количество различных мероприятий – выставок, конференций, круглых столов, концертов и кинопоказов. Двери «русского уголка» у подножия Эйфелевой башни открыты семь дней в неделю, а вход на мероприятия – бесплатный.
Ну а Российский центр науки и культуры в Париже является местом встречи любителей России уже 25 лет. Помимо интереснейших тематических встреч, в Центре организована работа библиотеки, консерватории, арт-галереи, шахматной и художественная академии, детской академической капеллы.
Безусловно, очень дорогим местом для многих русских людей различных волн эмиграции является русское кладбище в г. Сент-Женевьев-де-Буа – знаменитый «русский некрополь», где захоронены многие представители русской интеллигенции и духовенства, государственные и общественные деятели, вошедшие в историю русской и мировой культуры, – от Бунина, Коровина и Серебряковой до Кшесинской, Нуриева и Тарковского. Кроме того, у входа на кладбище стоит возведенная по проекту архитектора Альберта Бенуа Свято-Успенская Церковь – уникальный пример Новгородского зодчества в Западной Европе.
Среди других таких мест – знаменитый собор Благоверного князя Александра Невского в Париже; Дом-музей И.С. Тургенева в Буживале, в котором он жил с 1875 года, вплоть до своей смерти 22 августа 1883 года; Храм-памятник русским воинам в г. Сент-Илер-Ле-Гран, где покоятся более тысячи солдат и офицеров Русского экспедиционного корпуса, и Музей Лейб-Гвардии Казачьего Его Величества полка в Курбевуа, в котором собраны реликвии полка, повествующие о славной военной истории России.
И естественно, русские православные храмы на юге Франции, прежде всего Свято-Николаевский собор в Ницце.
Что бы вы хотели пожелать или сказать русским эмигрантам во Франции и Европе?
Дорогие соотечественники, как дипломат, много лет проработавший за рубежом, я не понаслышке знаю, насколько огромно и разнообразно российское зарубежье. Искренне благодарен вам за то, что в подавляющем большинстве вы продолжаете хранить глубокую внутреннюю связь со своей исторической Родиной, за то, что гордитесь Россией, дорожите ее культурой, ощущаете сопричастность к ее судьбе и ее сегодняшним заботам.
Убежден, что одна из важнейших целей российского загранпредставительства состоит в том, чтобы люди, по разным причинам оказавшиеся вне России, чувствовали его поддержку и были уверены в защите своих интересов. Где бы вы ни находились, знайте, что историческая Родина всегда будет для вас надежной опорой. Для этого созданы конкретные инструменты, о которых вы можете узнать в Координационном совете соотечественников в своей стране пребывания.